Posted in Uncategorized

O campo de futebol – English Tips

 

Esta é uma relação dos nomes das principais partes e elementos do campo de futebol em inglês e em português. A lista não tem a pretensão de ser completa. Envie sugestões nos comentários abaixo para que ela fique ainda mais rica e variada. Como não há, por vezes, um distinção clara entre o que pertence ao campo e aquilo que faz parte do estádio em si, sugiro uma consulta ao post “As partes do estádio de futebol em inglês (com tradução)“.

 

imagem de http://www.starling.com.br/images/campo_futebol.jpg

 

Nunca é demais ressaltar que a língua inglesa, por ser o idioma de muitos países, quase sempre nos oferece mais de uma opção de vocabulário. Se você conhecer alguma parte do campo de futebol por outro nome, por favor, envie sua contribuição nos comentários abaixo. Se a sua dúvida for de pronúncia, não deixe de ler “Como pronunciar as palavras em inglês?“. Aprenda a consultar fontes online confiáveis, todas gratuitas, e esclarecer a questão.

Todos os termos foram traduzidos para português para facilitar a compreensão. Tenho certeza de que este material será útil antes, durante e depois da Copa. Bom divertimento e bons estudos a todos!

  • alambrado [PERIMETER FENCE]
  • arco de canto Cf. marca de escanteio
  • arco penal Cf. meia-lua
  • área [AREA, BOX] Cf. grande área; pequena área
  • área técnica [TECHNICAL AREA]
  • baliza [GOAL] Cf. gol
  • banco de reservas [BENCH]
  • bandeirinha de escanteio [FLAGPOST; CORNER FLAGPOST (pau da bandeira); CORNER FLAG (a bandeirinha em si)]
  • campo [PITCH, GROUND; FIELD OF PLAY; FIELD (AmE)]
  • círculo central [CENTRE CIRCLE]
  • drenagem Cf. sistema de drenagem
  • gandula [BALL BOY; BALL GIRL]
  • gol, meta, baliza, traves, goleira (termo usado no RS) [GOAL]
  • goleira (termo usado no RS) [GOAL] Cf. gol
  • grande área [PENALTY AREA, PENALTY BOX; 18-YARD AREA, 18-YARD BOX (AmE)] Cf. pequena área
  • lateral Cf. linha lateral
  • linhas (para demarcar espaços em geral) [MARKINGS, LINE MARKINGS, FIELD MARKINGS, LINES]
  • linha lateral [TOUCH LINE]
  • linha de fundo [GOAL LINE]
  • linha da grande área [PENALTY AREA MARKING]
  • linha do meio-campo [HALFWAY LINE]
  • marca central [CENTRE MARK]
  • marca de escanteio [CORNER ARC]
  • marca do pênalti [PENALTY MARK, PENALTY SPOT]
  • meia-lua [PENALTY ARC; THE D]
  • meta [GOAL] Cf. gol
  • morrinho artilheiro [BUMP, HILLOCK, LUCKY BOUNCE (IN CONTEXT)] Cf. Como se diz morrinho artilheiro em inglês?
  • pequena área [GOAL AREA, GOAL BOX; SIX-YARD AREA; SIX-YARD BOX (AmE)] Cf. grande área
  • primeiro pau, primeira trave [NEAR POST] Cf. segundo pau Cf. trave Cf. traves Cf. travessão
  • rede [NET, GOAL NET]
  • segundo pau, segunda trave [FAR POST] Cf. primeiro pau Cf. trave Cf. traves Cf. travessão
  • sistema de drenagem [DRAINAGE SYSTEM]
  • trave [GOALPOST, POST, UPRIGHT] Cf. traves Cf. primeiro pau Cf. segundo pauCf. travessão
  • traves [GOAL; THE WOODWORK*] It hit the woodwork é expressão usada em narrações para descrever as situações nas quais é desnecessário especificar em que parte (se foi na trave direita, esquerda ou no travessão) a bola tocou. Nesses casos, o importante é destacar que a bola bateu na trave e não entrou. Cf. traves Cf. travessão Cf. primeiro pau Cf. segundo pau Cf. gol
  • travessão [CROSSBAR, BAR] Cf. trave Cf. traves Cf. primeiro pau Cf. segundo pau

 

Cf. Expressões de futebol em inglês
Cf. As posições dos jogadores de futebol (em inglês e português)
Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português)
Cf. Os 32 países da Copa: nomes e nacionalidades em inglês e português

 

via Tecla SAP :: Dicas de Inglês

 

.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s